index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 479.1

Citatio: S. Ünal (ed.), hethiter.net/: CTH 479.1 (TX 03.03.2017, TRde 03.03.2017)



§18'
93 -- Danach aber zieht man die Gottheit vom Fluss herbei.
94 -- Dabei ric[htet er?] für den Fluss folgendermaßen her.
95 -- Er bricht sieben Fladenbrote und libier[t] Wein.
96 -- Ferner ver[brennt man] drei Vögel für Anrufung, (Herbei-)Ziehen (und) Ankunft.
97 -- Danach zieht man [ … ] Feinöl und rote(r) Wolle.
98 -- Danach aber zieh[t] man [die Gottheit vom Fluss] herbei.
99 -- Vögel aber [ … ] ebenso [ … ].
Ergänzung nach Strauß R. 2006a, 318. HW2 Ḫ, 201b ergänzt ḫand[anzi?].

Editio ultima: Textus 03.03.2017; Traductionis 03.03.2017